الجيش الجزائري造句
例句与造句
- وقد انضم إلى صفوف الجيش الجزائري في عام 1991.
申诉人于1991年8月加入阿尔及利亚军队。 - ويشير الطلب أيضاً إلى أن الجيش الجزائري زرع ألغاماً في 15 موقعاً في الشمال في عامي 1994 و1995.
请求中还指出,1994和1995年阿尔及利亚军队在北方15个地点布设了地雷。 - وقد واجه الجيش الجزائري هذا الإضراب بالقمع وإراقة الدماء رغم طابعه السلمي ورغم الضمانات التي قدمها رئيس الحكومة.
尽管罢工是和平性质的,政府首脑也作出了保证,罢工还是遭到了阿尔及利亚军队的镇压。 - وقد قمع الجيش الجزائري هذا الإضراب بإسالة الدماء رغم اتسامه بطابع سلمي ورغم الضمانات التي منحها رئيس الحكومة.
阿尔及利亚军方相当血腥地镇压了罢工,尽管罢工具有和平的性质而且政府首脑提供了保证。 - 2-1 في عام 1997، كان صاحب البلاغ يعمل حارسًا شخصياً للسيد ك. أ.، وهو فريق أول متقاعد من الجيش الجزائري ذو نفوذ.
1 1997年,申诉人担任阿尔及利亚军队一位很有势力的退休将军K.A. 的保镖。 - 2-1 في عام 1997، كان صاحب البلاغ يعمل حارسًا شخصياً للسيد ك. أ.، وهو فريق أول متقاعد من الجيش الجزائري ذو نفوذ.
1 1997年,申诉人担任阿尔及利亚军队一位很有势力的退休将军K.A.的保镖。 - 2-1 عمل صاحب الشكوى في الجيش الجزائري في الفترة من 1991 إلى 1998، حيث كان يشغل رتبة نائب عريف في مخزن للأسلحة.
1 申诉人大约在1991年至1998年期间在阿尔及利亚军队服役,在武器库担任下士。 - والمحاولات التي قامت بها مؤخرا جبهة البوليساريو لبيع المياه بأسعار باهظة حفزت الجيش الجزائري على التدخل بغية درء حدوث تمرد.
波利萨里奥阵线最近试图高价卖水的行为提醒阿尔及利亚军队采取干预措施,避免了一次起义。 - ومرة أخرى، اقتصر صاحب الشكوى على القول إنه عضو سابق في القوات المسلحة قد فر من الجيش الجزائري وتلقى تهديدات من الجماعة الإسلامية المسلحة.
申诉人再次仅声明他是前武装部队成员,从阿尔及利亚军队开的小差,受到伊斯兰武装小组的威胁。 - 6- ويشير الطلب إلى معالجة 15 منطقة كان الجيش الجزائري لغمها في عامي 1994 و1995، تكللت بتدمير 907 15 ألغام.
请求中指出,1994和1995年阿尔及利亚军队布设地雷的15个区城已经全部得到处理,共销毁地雷15,907枚: - وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت الجزائر عن وجود منطقة خاضعة لولايتها زُرعت فيها ألغام مضاد للأفراد من جانب الجيش الجزائري بها 116 لغماً مضاداً للأفراد يتعين تدميرها.
此外,阿尔及利亚宣布,阿尔及利亚军队在该国管辖的一个区域布设了杀伤人员地雷,有116枚杀伤人员地雷有待销毁。 - ووقعت حالات قتلت فيها قوات الجيش الجزائري أشخاصا ادُّعي أنهم أعضاء جماعات مسلحة، بما في ذلك بعض الحالات التي جرت في سياق عمليات البحث والمداهمة، وقد تكون هذه الحالات إعدامات خارج نطاق القانون، حسبما أوردته منظمة العفو الدولية().
大赦国际指出,阿尔及利亚军事部队也杀害所谓的武装团体成员,有时是在搜索行动和袭击中进行的,可能有法外处决的情况发生。 - واستخدم كلمة " الجيريساريو " لأن ضباط الأمن العسكري الجزائريين هم الذين استجوبوه في مقر الجيش الجزائري في تندوف.
他之所以使用 " Algerisario " 一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门的官员在设在廷杜夫的阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。 - ودعت إلى اتخاذ تدابير لحمل الجزائر على إحترام القانون الدولي وفقا لالتزاماتها الدولية، والاعتراف بمسؤوليتها في النزاع الصحراوي وإدانة دور الجيش الجزائري في مخيمات تندوف بصورة لا لبس فيها.
她敦促采取措施,促使阿尔及利亚按照其向国际社会做出的承诺,遵守国际法,承认其在撒哈拉冲突中的责任,并明确谴责阿尔及利亚军队在廷杜夫难民营的所作所为。 - ويوصي المؤتمر أعضاء مجلس حقوق الإنسان بأن يطلبوا إلى الحكومة الجزائرية تعويض الفلاحين القبائليين الذي أُحرقت حقولهم من جانب الجيش الجزائري وأن تتيح لسكان منطقة القبائل إمكانية الوصول على نحو منصف إلى مواردهم الطبيعية، ولا سيما المياه().
阿马齐格世界大会建议人权理事会要求阿尔及利亚政府对田地被阿尔及利亚军队焚毁的卡比利亚农民进行赔偿,让卡比利亚人能平等地利用他们的自然资源,特别是水资源。
更多例句: 下一页